Tuesday, June 30, 2009

三ヶ国語でのTwitter投稿


Twitterでは、140文字以内ととても短い投稿に限られている。
アルファベットの140文字より、中国語の漢字での140文字のほうが更に意味深い投稿ができるではないかと思います。 逆に、平仮名や片仮名を使う日本語での140文字よりも、英語の140文字のほうが更に意味深い投稿ができるではないかと思います。

たまには、中国語、日本語、英語のいずれかで投稿をしたいときもあるのですが、三ヶ国語の投稿をちゃんと分かってくれる方がなかなかいないので詰まってしまうこともあります。

貴方は、何語でTweetしていますか?

Thursday, June 25, 2009

お金で買えるものと買えないもの



Things that Money Can Buy and Cannot Buy:
Money can buy a house, but it cannot buy you a home
Money can buy a watch, but it cannot buy you time
Money can buy a book, but it cannot buy you knowledge
Money can buy a crown, but it cannot buy you respect
Money can buy a yacht, but it cannot buy you contentment

~お金で買えるものと買えないもの~
お金で「家」は買えるけど、「家庭」は買えない。
お金で「時計」は買えるけど、「時間」は買えない。
お金で「本」は買えるけど、「知識」は買えない。
お金で「地位」は買えるけど、「尊敬」は買えない。
お金で「楽しみ」は買えるけど、「幸福」は買えない。

~金钱可以买什麽?不能买到的是什麽~
金钱能买来家、可是不能买到家庭
金钱能买来手錶、可是不能买到时间
金钱能买来书、可是不能买到知识
金钱能买来地位、可是不能买到尊敬
金钱能买来享受、可是不能买到幸福

Sunday, June 21, 2009

Happy Father's Day!

父へのプレゼントは、Facebook, Mixi, TwitterやLinkedinなんてお父さんを招待することしないようにします。平和的な一日をお過ごしください、お父さん。

Dad's present from me is that he will not be getting an invite to Facebook or Twitter or even Linkedin. May you have a peaceful day, Dad!

Tuesday, June 09, 2009

Cocovino Malakan'yan


今日はお客様のフィリピン土産のCocovino Malakan'yanというココナッツワインを頂きます。香りは紹興酒に近いようですが、アルコール度数は12%程度で、口に含むと意外にフルーティ。 アルコールあまり飲まない僕は、ココナッツ殻のそんまま作った容器に興味を持ち、しばらく飾っておこうと思います。

Sunday, June 07, 2009

朝の準備をする時短テクニック

5分で朝の準備をする時短テクニック。
この人は、本当に現代に活躍する忍者なのか?

Tuesday, June 02, 2009

ログ


Yesterday's logo on Google.co.jp celebrates the 150th anniversary of the opening of the port of Yokohama. 
昨日のグーグルページのトップロゴ。お誕生日おめでとう、横浜!