Watch that Child!
皆さん、「Engrish」ということは知っていますか?
Engrishとは、最も狭義には、日本人が日本語の文章を英語に翻訳をする時、あるいは英語で文章を書こうとした時にできる、奇妙な英語のことを揶揄するスラング。
おかしな英語を集めたサイト があります。特に日本で使われている和製英語はかなり支離滅裂で、ネイティブスピーカーにとってはかなりおもしろいです。
例え:子供達に注意==>Watch that child(==>あの子供をよく観れ!)
The road less traveled. From China to Westwood to Tokyo to Hollywood. And it has made all the difference.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home